Trial Starts

The first day of the trial has finally come.  Marie and her defense team, Bob Levinson and Ellis Burks, arrive at the courthouse.  Joey Lasso is waiting for them outside the courtroom.  Together they enter, and take their places at the front table on the right.

2020-10-30 · Charlie Samra ·

Trial Starts

The first day of the trial has finally come.  Marie and her defense team, Bob Levinson and Ellis Burks, arrive at the courthouse.  Joey Lasso is waiting for them outside the courtroom.  Together they enter, and take their places at the front table on the right.  Meanwhile, the prosecution, led by prosecutor Adam Silver, is already seated at the front table on the left.

Suddenly, the twelve jurors enter the courtroom, enter the jury box and sit down quietly.

A few minutes later, the judge enters from a door behind the judge's bench.  It is Judge Gelson.  He is known for being a no-nonsense judge, and not very patient with lawyers who are not prepared.

We'll move to the opening statements from the prosecution and the defense...

Adam Silver: This is a simple case of assault and battery.  It happened in a bar in South Philadelphia.  Two groups of men became entangled in an altercation, and one person was assaulted.  He is the plaintiff, Mr. Brian Carter.  Mr. Carter's injuries include a broken nose and cheekbone, and a concussion.  After the incident, an old-fashioned bar brawl broke out, but was quickly halted by bar staff.  The police arrived, took statements, and arrested Mr. Joseph Lasso for assault.  He was taken into custody, and posted bail the next day.  This heinous act was what is referred to as a sucker-punch.  The plaintiff was in the midst of a verbal altercation with one Greg Moran, and out of the blue Mr. Carter was struck by Mr. Lasso, the defendant.  There were many witnesses, and in fact we have a video of the incident.  We'll show the video to you, and we'll hear from witnesses that this was a clear case of malicious battery, and the perpetrator should be punished to the extent the law allows.  Please consider this charge for what it is, a vicious assault.  Thank you.

Judge Gelson: Thanks, Mr. Silver.  Ms. Wiley, you are up.

Marie Wiley: Thank you, Your Honor.  Well, what the prosecution described was indeed partially correct.  Mr. Lasso did strike Mr. Carter.  But why?  Was it a sucker-punch? In actuality, Mr. Lasso was defending his friend, Greg Moran.  You see, Mr. Carter - you can see him in the gallery - he is a very big man.  A pro baseball player.  Very strong, 28 years old.  Six foot four.  And then there is Greg Moran, who is a small man standing 5 foot nine.  When you look at the video, you will see that Mr. Carter is in Mr. Moran's face, and actually pushes him.  When Mr. Lasso saw that, his instincts told him to help his friend.  To prevent him from being seriously injured by this hulk of a professional athlete.  He was simply trying to protect his friend.  He instinctively felt he had to intervene, and was triggered into acting when Mr. Carter pushed Mr. Moran.  Looking at the jury... Loyalty.  I think most people would think this is an admirable trait.  I think you do too.  Thank you, Your Honor.

Judge Gelson: Thank you, Ms. Wiley.  The bailiff comes up to the side of the judge and whispers something in his ear.  Ah, ok.  Okay, everyone, I have been informed that we need to break right here because there is going to be a fire drill in the building.  I don't know why I am just finding out about this now.  We'll continue this on Friday.  Court adjourned.

Everyone gets up to leave.  Mr. Carter, who was in the gallery, approaches the prosecutor...  

Vocabulary

Flash Card Drill
prosecution 起訴(きそ)
  1. The prosecution presented their case in such a way that was very confusing, leading to the case's dismissal.
    検察(けんさつ)非常(ひじょう)(まぎ)らわしい方法(ほうほう)(かれ)らの事件(じけん)提示(ていじ)し、事件(じけん)却下(きゃっか)につながった。
prosecutor 検察官(けんさつかん)
  1. The prosecutor is a very experienced lawyer that prosecuted many cases before the defense attorney was even born.
    検察官(けんさつかん)は、被告(ひこく)弁護(べんご)(じん)()まれる以前(いぜん)にすでに(おお)くの事件(じけん)起訴(きそ)した経験(けいけん)豊富(ほうふ)弁護士(べんごし)です。
courtroom 法廷(ほうてい)
  1. The courtroom was packed with spectators and TV cameras. I guess that's what happens when a famous person is on trial.
    法廷(ほうてい)傍聴(ぼうちょう)(じん)とテレビカメラでいっぱいでした。有名人(ゆうめいじん)裁判(さいばん)にかけられているとそうなると(おも)います。
juror 陪審(ばいしん)(いん)
  1. The twelve jurors carefully listened to the prosecution's case but found it very weak.
    12(にん)陪審(ばいしん)(いん)検察(けんさつ)主張(しゅちょう)注意深(ちゅういぶか)()いたが、それは非常(ひじょう)不十分(ふじゅうぶん)(かん)じた。
jury box 陪審(ばいしん)(いん)(せき)
  1. As the jurors approached the jury box, the judge admonished them for being late.
    陪審(ばいしん)(いん)陪審(ばいしん)(いん)(せき)(ちか)づくと、裁判官(さいばんかん)(かれ)らの遅刻(ちこく)について忠告(ちゅうこく)した。
assault and battery 暴行(ぼうこう)殴打(おうだ)
  1. The defendant was charged with assault and battery, which he denies.
    被告(ひこく)暴行(ぼうこう)暴行(ぼうこう)起訴(きそ)されたが、(かれ)はそれを否定(ひてい)した。
concussion 脳震盪(のうしんとう)
  1. The best player on the football team suffered a concussion in the first half, and had to sit out the rest of the game.
    フットボールチームのベストプレイヤーは前半(ぜんはん)脳震盪(のうしんとう)()こし、ゲームの(のこ)りはずっと(すわ)って()ていなくてはなりませんでした。
entangle ()()
  1. He was entangled in a legal mess that was going to be difficult to get out of.
    (かれ)は、()()すのが(むずか)しい法的(ほうてき)混乱(こんらん)()()まれました。
perpetrator 加害(かがい)(しゃ)
  1. The perpetrator was arrested about an hour after the crime was committed.
    犯人(はんにん)犯罪(はんざい)(おこな)われてから(やく)1時間(じかん)()逮捕(たいほ)されました。
vicious 悪質(あくしつ)
  1. The attack on the young man was as vicious as you will ever see.
    (わか)(おとこ)への攻撃(こうげき)は、これからも()える(こと)はないないほど悪質(あくしつ)でした。
actuality 現実(げんじつ)
  1. In actuality, the amount of rain we received this year was below average.
    実際(じっさい)今年(ことし)雨量(うりょう)平均(へいきん)下回(したまわ)っていました。
hulk ずうたいの(おお)きな(おとこ)(もの)
  1. Charging straight for them at a slow speed was the massive hulk of an elephant.
    ゆっくりと(かれ)らの(ほう)へにまっすぐに突撃(とつげき)してきたのは、(ぞう)巨大(きょだい)船体(せんたい)でした。
loyalty 忠誠(ちゅうせい)
  1. Trump demands loyalty above all else, and will fire you if you are not loyal.
    トランプは(なに)よりも忠誠(ちゅうせい)(しん)要求(ようきゅう)し、忠誠(ちゅうせい)(しん)がなければあなたを解雇(かいこ)します。
admirable 立派(りっぱ)
  1. His absolute loyalty and devotion to the company is admirable.
    (かれ)絶対(ぜったい)(てき)忠誠(ちゅうせい)(しん)会社(かいしゃ)への献身(けんしん)立派(りっぱ)です。
fire drill 消防(しょうぼう)訓練(くんれん)
  1. Our school had a fire drill this morning. We missed most of our classes, so it was great!
    (わたし)たちの学校(がっこう)今朝(けさ)火災(かさい)訓練(くんれん)をしました。ほとんどのクラスに()なくて()んで、()かったです!
trait 特性(とくせい)
  1. When your mother says that you get all your best traits from her, she means you have the same charming smile and the same brilliant mind as she has.
    あなたがあなたのすべての最高(さいこう)特性(とくせい)をお(かあ)さんから()()いでいるているとあなたのお(かあ)さんが()うとき、彼女(かのじょ)はあなたが彼女(かのじょ)(おな)魅力(みりょく)(てき)笑顔(えがお)(おな)素晴(すば)らしい(こころ)()っていることを意味(いみ)してます。
adjourn 延期(えんき)する
  1. After the trial was adjourned, all the defense lawyers went out to get dinner together.
    裁判(さいばん)延期(えんき)された(のち)、すべての被告(ひこく)(がわ)弁護士(べんごし)夕食(ゆうしょく)(とも)にするために()()きましたた。
brawl 乱闘(らんとう)
  1. A brawl broke out in the restaurant parking lot. Five people were taken to the hospital.
    レストランの駐車(ちゅうしゃ)(じょう)乱闘(らんとう)()こった。 5(にん)病院(びょういん)(はこ)ばれた。
custody 保護(ほご)拘留(こうりゅう)
  1. The police took him into custody, and charged him with assault.
    警察(けいさつ)(かれ)拘留(こうりゅう)し、暴行(ぼうこう)(ざい)起訴(きそ)した。
malicious 悪意(あくい)のある
  1. The malicious crime was described in today's newspaper.
    悪意(あくい)のある犯罪(はんざい)今日(きょう)新聞(しんぶん)掲載(けいさい)されました。
instinctively 本能(ほんのう)(てき)
  1. He instinctively ran in front of the car to protect the child from being hurt.
    (かれ)子供(こども)怪我(けが)から(まも)(ため)本能(ほんのう)(てき)(くるま)(まえ)(はし)った。
out of the blue 突然(とつぜん)
  1. She contacted her old boyfriend out of the blue. Even she did not really understand why.
    彼女(かのじょ)突然(とつぜん)(ふる)いボーイフレンドに連絡(れんらく)()りました。彼女(かのじょ)自身(じしん)でさえその理由(りゆう)本当(ほんとう)理解(りかい)していませんでした。
bail 保釈(ほしゃく)
  1. One hour after he was arrested he was out on bail. Having a good lawyer helps.
    (かれ)逮捕(たいほ)されてから1時間(じかん)()(かれ)保釈(ほしゃく)されました。()弁護士(べんごし)がいると(たす)かります。

Quizzes

Comments