うろつく
An idiom that describes a group of people moving around in a casual, aimless, or confused manner. It's often used to describe people in a public space, such as outside a stadium or theater.
気楽に、目的もなく、混乱した様子で動き回っている人々の集団を表す慣用句。スタジアムや劇場の外など、公共の場にいる人々を表すときによく使われます。
Examples
- We milled around the front of the stadium until they opened the gates. ゲートが開くまで、私たちはスタジアムの正面に群がっていました。
- Tourists in Times Square tend to mill around a lot just soaking in the colorful views of the center of New York. タイムズスクエアの観光客は、ニューヨーク中心部の色鮮やかな景色をただ満喫しながら、ぶらぶら歩き回る傾向があります。





