The Ministry of Justice, Where We Found Justice After All

One sunny afternoon in December we strolled up to the Ministry of Justice building, or more commonly known as the Red Brick Building.  Getting in to see the museum inside was a bit of a challange, but I have a tip for you so you don't run into a roadblock.

2024-12-21 · Charlie Samra ·

The Ministry of Justice, Where We Found Justice After All

A friend and I decided to take a look at the old red brick Justice Building on a weekday earlier this week after our excellent Thai buffet lunch in the Shin-Marunouchi Building. 

We approached the main gate, which is where all employees go through too.  There, I asked (in Japanese) if we could enter the building.  The guard said no, we tourists cannot go in.  Then I pressed him about reviews on the Google review website that said that tourists can enter the building.  He denied us again. 

Then, after showing him the English text of a review that outlined another person's experience, he caved in.  He asked if we meant to see the Message Gallery.  I was not sure, that name not being familiar to me.  He said we could go there, so I said great, we want to do that.  Then he turned to his colleague and said, "let them in, he speaks Japanese."  It was a frustrating experience getting past this particular guard.  He must have mentioned the Message Gallery up front.  Anyway, we got a pass to get in (without showing ID) and were followed to the entrance by another guard, who shadowed us as we went inside the museum. 

The museum is called the Message Gallery
The museum is called the Message Gallery

As for the museum itself, There are lots of interesting documents to view, and most have English explanations.  The lady working at the museum spoke English and was very kind. Some of the notable documents included those related to the compilation of the old penal code and the registration of property.

Inside, the beautiful woodwork and the nice lady at the desk
Inside, the beautiful woodwork and the nice lady at the desk
Lots of exhibits to read about the history of the ministry during the Meiji period
Lots of exhibits to read about the history of the ministry during the Meiji period
The penal code exhibit, complete with English explanations
The penal code exhibit, complete with English explanations

So why is this little museum called the Message Gallery?  The direct translation of the Japanese name is Legal History Exhibition Room.  That's a lot clearer than Message Gallery!  Anyway, the museum only consists of a few rooms, but they are packed with a lot of information.  There is even an English brochure, which is really well done.

Construction of the building itself, often referred to as the Red Brick Building, was started in 1888 and lasted for seven years.  Its architects, Hermann Ende and Wilhelm Bockmann, were invited to Japan by the Meiji Government to build a series of government buildings in Tokyo.  Ende brought a detailed architectural plan from Berlin in 1887. Unfortunately, due to fiscal issues, they were forced to limit construction to this and one other building.  

Facinating case where the wounds of the victim were depicted on a doll
Facinating case where the wounds of the victim were depicted on a doll
Land registry laws in the old days
Land registry laws in the old days

The German neo-baroque building was built with the latest construction techniques to mitigate the damage of a large earthquake. These measures were put to the test in 1923 when Tokyo shook during the Great Kantō Earthquake.  The innovative design passed the test.  But, it could not withstand the war.  In 1945 the building was bombed, and much of it was destroyed. It was promptly repaired in succeeding years, and was adopted as the main building for the Ministry of Justice.

One of the justice's robes on display
One of the justice's robes on display
One of the original brick walls that survived the earthquake
One of the original brick walls that survived the earthquake

Entry to the building is free, but as I mentioned above, you should state clearly that you want to see the Message Gallery, which the guards will understand.  

位置

単語

フラッシュカードドリル
approached (ちか)()()()
  1. We slowly approached the old building.
    (わたし)たちはゆっくりと(ふる)(たて)(もの)(ちか)づいた。
  2. As the deadline approached, everyone worked faster.
    ()()()()(ちか)づくにつれて、みんなはもっと(はや)(はたら)いた。
frustrating もどかしい
  1. It was frustrating to wait so long for a simple answer.
    (かん)(たん)(こた)えを()るために(なが)()つのはもどかしかった。
  2. Learning a new language can be frustrating but also rewarding.
    (あたら)しい(げん)()(まな)ぶことはもどかしいこともあるが、やりがいもある。
outlined (がい)(よう)(しめ)した
  1. The guide outlined the tour schedule for us.
    ガイドは(わたし)たちのためにツアーの(にっ)(てい)(がい)(よう)(しめ)した。
  2. The lawyer outlined the main points of the contract.
    (べん)()()(けい)(やく)(しょ)(おも)なポイントを(がい)(よう)として(しめ)した。
notable (ちゅう)(もく)すべき
  1. One notable feature of the museum is its detailed English labels.
    その(はく)(ぶつ)(かん)(ちゅう)(もく)すべき(とく)(ちょう)(ひと)つは、(くわ)しい(えい)()のラベルである。
  2. She made a notable contribution to the project.
    (かの)(じょ)はそのプロジェクトに(ちゅう)(もく)すべき(こう)(けん)をした。
compilation (へん)(さん)
  1. The compilation of the new law took several years.
    (あたら)しい(ほう)(りつ)(へん)(さん)には(すう)(ねん)かかった。
  2. This book is a compilation of essays on Japanese history.
    この(ほん)(にっ)(ぽん)()(かん)するエッセイの(へん)(さん)である。
registration (とう)(ろく)
  1. Property registration helps protect ownership rights.
    (ざい)(さん)(とう)(ろく)(しょ)(ゆう)(けん)(まも)るのに(やく)()つ。
  2. Online registration for the event is now open.
    そのイベントのオンライン(とう)(ろく)(げん)(ざい)()()(ちゅう)だ。
consists of (こう)(せい)されている
  1. The museum consists of three main rooms.
    その(はく)(ぶつ)(かん)(みっ)()(おも)()()(こう)(せい)されている。
  2. The committee consists of ten members.
    その()(いん)(かい)(じゅう)(にん)のメンバーで(こう)(せい)されている。
fiscal (ざい)(せい)(じょう)
  1. The project was canceled due to fiscal problems.
    そのプロジェクトは(ざい)(せい)(じょう)(もん)(だい)により(ちゅう)()された。
  2. The government announced new fiscal policies.
    (せい)()(あたら)しい(ざい)(せい)(じょう)(せい)(さく)(はっ)(ぴょう)した。
mitigate (けい)(げん)する
  1. Special construction techniques were used to mitigate earthquake damage.
    ()(しん)()(がい)(けい)(げん)するために(とく)(べつ)(けん)(せつ)()(じゅつ)使(つか)われた。
  2. Wearing a seat belt helps mitigate the risk of injury.
    シートベルトを(ちゃく)(よう)することはけがの()(けん)(けい)(げん)するのに(やく)()つ。
innovative (かく)(しん)的な
  1. The building used an innovative design to resist earthquakes.
    その(たて)(もの)()(しん)()えるために(かく)(しん)的な(せっ)(けい)(もち)いた。
  2. Their company is known for its innovative products.
    (かれ)らの(かい)(しゃ)(かく)(しん)的な(せい)(ひん)()られている。

クイズ

コメント