Is John Becoming a Manager?

John's interview is over, and it went well. Will he get the job? Diane informs John of her decision. Hint - it's good news!

2020-11-18 · Charlie Samra

Is John Becoming a Manager?

When the interview was finished, John had a good feeling that it went well.   Elaine Sill's boss, Diane LaSalette, HR manager Bill Lambert, and Michael Waller, the Senior Director of Product Management had a brief conference call at 3:30 that afternoon.  All of them agreed that John was a great fit to replace Elaine as manager of the Enterprise Engineering Services team.  

The next morning, Diane called John into her office to talk.

John:  Hi Diane, you wanted to see me?

Diane: Yes, John.  Please shut the door. John closes the door quietly.  Diane smiles... So, I have some good news for you.  I've decided to promote you to fill Elaine's position. 

John: Oh, that's great Diane!  Thanks very much for having confidence in me.  I'll do my best to fill Elaine's shoes.

Diane: I'm sure you will.  There will be some paperwork that you will need to sign, and of course you'll be moving into Elaine's office.  There is also a management orientation day that will be scheduled for you.  See my admin Alicia for dates and any other logistics.   Diane stands, with a hand extended... Welcome to my management team, John.  

John exits Diane's office and walks over to Alicia's cubicle

John: Hi Alicia, I'm John Chestnut.  I just got done talking to Diane, and she said you would help me with my transition to manager.  

Alicia: Hi John.  Sure - and congratulations!   Alicia looks at her computer screen... Ok, I heard from HR, and your first day as manager will be the first of February, which is a Monday.  I've scheduled your management orientation day for February 3rd.  These sessions are held once a month, so timing is good.  

John:  Interesting.  Can you tell me a little about what happens at orientation?  

Alicia: Well, it's a lot of things really.  They will teach you how to use the time clock system to post your team's hours and PTO.  They'll teach you about how the payroll system works.  Oh, and they'll show you the system we use for hiring talent.  It's fairly comprehensive.  If you need any help with anything else please let me know. 

John: Thanks Alicia.  I think I'll have plenty of questions after I start on the first. 

Alicia: No problem.  Oh, and one more thing.  There will be an email announcement coming out this week that you got the job.  The folks that will report to you will probably want to know more about the transition now, so we'll probably have a meeting with them and Diane to formally introduce you as their new manager.  We'll have that meeting this week, probably Friday.  You have a few remote folks on your team so we'll conference them in

John: Got it.  Thanks again Alicia. 

John proceeds back to his cubicle.  There he meets Harry, and they talk...

Harry:  So, how'd it go? 

John: I got the job.  I start on February 1st. That's only three weeks away.  Wow, I can't believe this is happening. 

Harry: Yeah, not to mention you'll be my boss.  That'll be a little weird. 

John: Yeah, I guess so.  I'm sure it will work out Ok. 

Harry: Have you told Marie yet? 

John: No, I'm having dinner with her this weekend, so I'll tell her then.  

単語

フラッシュカードドリル
cubicle キュービクル
  1. All of our software developers are in cubicles near the ping pong table.
    (わたし)たちのソフトウェア開発(かいはつ)(しゃ)全員(ぜんいん)卓球(たっきゅう)(だい)(ちか)くのキュービクるにいます。
got it 了解(りょうかい)した
  1. Joseph: Ok, first you turn left at Main Street, then a right at Filmore Street, and then it's on the right. OK? Maruko: Got it.
    ジョセフ:ええと、最初(さいしょ)にメインストリートで左折(させつ)し、(つぎ)にフィルモアストリートで右折(うせつ)する、そしたら右側(みぎがわ)にあります。 OK? まる()了解(りょうかい)しました。
report to 報告(ほうこく)する
  1. I have 14 people that directly report to me, and 13 of them are remote.
    (わたし)直属(ちょくぞく)部下(ぶか)は14(にん)で、そのうち13(にん)遠隔(えんかく)()にいます。
remote 遠隔(えんかく)
  1. I have 20 people on my team, and 18 of them are remote. I've never met most of them in person!
    (わたし)のチームには20(にん)がいて、そのうち18(にん)はリモートです。(わたし)彼等(かれら)のほとんどに直接(ちょくせつ)()ったことがありません!
confidence 自信(じしん)
  1. I have confidence that I can win the election and become a great leader for this country.
    (わたし)選挙(せんきょ)()ち、この(くに)偉大(いだい)なリーダーになる自信(じしん)があります。
promote 昇進(しょうしん)する
  1. He was promoted from junior engineer to senior engineer.
    (かれ)はジュニアエンジニアからシニアエンジニアに昇進(しょうしん)しました。
orientation オリエンテーション
  1. John will go through management orientation sessions with other new managers next week.
    ジョンは来週(らいしゅう)()(あたら)しいマネージャー(たち)一緒(いっしょ)管理(かんり)オリエンテーションセッションを()けます。
transition 移行(いこう)
  1. His transition to manager will be harder than he thinks.
    (かれ)のマネージャーへの移行(いこう)(かれ)(おも)っているより(むずか)しいでしょう。
logistics ロジスティクス
  1. The logistics for our big annual meeting are still being formulated.
    (わたし)たちの(おお)きな年次(ねんじ)総会(そうかい)のロジスティクスはまだ策定(さくてい)(ちゅう)です。
comprehensive 包括(ほうかつ)(てき)
  1. The management orientation training is fairly comprehensive.
    管理(かんり)オリエンテーショントレーニングはかなり包括(ほうかつ)(てき)です。
talent 人材(じんざい)
  1. The talent pool for a position like this is very limited.
    このようなポジションの人材(じんざい)プール(予備(よび)(ぐん))は非常(ひじょう)(かぎ)られています。
payroll 給与(きゅうよ)
  1. We had just enough money to meet payroll last month.
    先月(せんげつ)給与(きゅうよ)計算(けいさん)見合(みあ)うだけのお(かね)がありました。
PTO 有給(ゆうきゅう)休暇(きゅうか)
  1. I'm going to take PTO next week and go on a nice trip to Hawaii.
    来週(らいしゅう)有給(ゆうきゅう)休暇(きゅうか)をとって、ハワイへの素敵(すてき)旅行(りょこう)()きます。
post 掲示(けいじ)する
  1. He posted the wrong number of PTO hours in the system, so it caused a lot of confusion.
    (かれ)はシステムに間違(まちが)った有給(ゆうきゅう)休暇(きゅうか)時間(じかん)(すう)掲示(けいじ)したため、(おお)くの混乱(こんらん)()()こしました。
announcement 発表(はっぴょう)
  1. The announcement of his promotion was greeted with wide approval by the employees.
    (かれ)昇進(しょうしん)発表(はっぴょう)は、従業(じゅうぎょう)(いん)幅広(はばひろ)承認(しょうにん)()(むか)えられました。
conference them in (かれ)らを会議(かいぎ)参加(さんか)させる
  1. Regarding the remote folks, we'll conference them into the meeting before we start.
    遠隔(えんかく)()人々(ひとびと)については、開始(かいし)する(まえ)会議(かいぎ)参加(さんか)させます。

クイズ

コメント